Поиск Написать

Бесполнзный совет №40

Не открою Америку, сообщив , что Переводчик Гугл умеет переводить текст с картинки.
А если я....подумал я . И начал переводить книгу , имеющую PDF формат.
Конечно мне скажут, что этот формат можно открыть вордом и уже там...
Но, давайте я поведаю свой опыт.
1.Запустил ворда .Создал пустой документ.
1а.создаю временную папку для сохранения "картинок"
2.Открываю PDF файл.
3.Запускаю программу "ножницы", "вырезаю" страницу. Сохраняю в jpg
4.Перемещаю файл-картинку в переводчик
5.Полученный результат копирую (по кнопке) и вставляю в вордовский файл.
Вариант, для небольшого текста - скачать результат файликом.
6.Удаляю уже ненужную папку со скриншотами.

Не быстро. Но я так перевел нужную мне главу из книги на английском языке
про немецкую танковую дивизию т.к. был не согласен с автором на дзене,
назвавшей её "самой несчастливой".

Разумеется так можно переводить и страницы сайта.
Теги: перевод

Комментарии:
Страницы сайта проще переводить, запуская их в браузере Яндекса )))))) На пару порядков проще, чем вот это всё )))))
Впрочем, pdf тоже там же отлично быстро переводится.
Ню ИИ-ка тоже умеет.

3.Запускаю программу "ножницы", "вырезаю" страницу.
4.вставить картинку(ctrl+v, без сохранения на диск) в ИИ (для примера https://giga.chat)
5. пишешь "Переведи" и нажимаешь ок.
6. слегка ждешь и получаешь перевод)

несколько меньше действий

и для быстрого перевода вот это использую https://www.deepl.com
На самом деле, в этом нет ничего сложного и заумного - все просто как советский фотоаппарат, типа ФЭД с каким-то там номером ... Там тоже был дальномер с двумя кружочками, которые надо было совместить ...
Никаким "распознованием", впрочем, как и интеллектом здесь даже не пахнет.
Просто на выделенный кусочек картинки "накладывается" полупрозрачное изображение буквы и вычисляется площадь пересечения двух изображений. Программа перебирает все известные шрифты и буквы/цифры/символы, "распознанным" считается символ с наибольшей площадью пересечения.
Поэтому хренов "распознаватель" неплохо приводит к текстовому виду картинку печатного текста, хуже ксерокопию или скан (зависит от качества) и совсем не может распознавать рукописный текст.
(Кстати, "распознование картинок" нейронкой - суть тоже самое, просто у нее в базе количество этих изображений очень велико)
Полученный таким образом текст передается обычному переводчику (набор словарей,
шаблонов и правил грамматики), который похожим способом "переводит" с языка на язык.
Тупо и безо всякого интеллекта ...
Программа перебирает все известные шрифты и буквы/цифры/символы, "распознанным"
"перебирать" не надо. В запросе сразу заданы два параметра - с какого и на какой язык переводить. А переводить русский текст, набранный латиницей (допустим) в кириллицу компы умели ещё лет за двадцать до появления т.н. "искусственного интеллекта". У нас теперь с телевизора как ИИ выдаётся даже давнишний SQL . Модное словечко, т.е. "инновации", импортозамещение", "компетенции" уже малость устарели. А выглядеть умным , в "тренде" хочется
Страницы сайта проще переводить, запуская их в браузере Яндекса
Извини, дорогая, но яндекс хуже триппера. От него избавиться невозможно
(врачебная мудрость от знакомого главврача )
Вторая : чуть зазевался и ты уже или с алиментами, или - с яндексом и неизвестно что хуже.
 

Подтвердите удаление записи