Как мы учили играть в городки английского лорда
Глава 1.Неслыханное предложение.
Лорд Каннингем прибыл из чопорной Британии для участия в Московском международном марафоне Мира и по чьему-то совету решил готовиться к ответственному старту в Измайлово. Раза два или три я натыкался на него, выбегающего из зарослей и бурелома. Не зная местности, придумывая маршрут на бегу, он превращал свой бег в абсолютно бесполезное занятие, так как постоянно цеплялся капюшоном и шнурками за всякие коряги и ветки, сбивая темп и дыхание. Сначала я принял его за какого-то чайника, помешанного на здоровье, но, приглядевшись, понял, что это «импортная штучка», так как спортивный «прикид» у него тянул тысячи на три баксами.
Встретив его в очередной раз на своем пути в момент, когда он пытался снять с еловой ветки свою вязаную шапочку, я, сжалившись, махнул ему рукой, чтобы бежал за мной. Он моментально пристроился ко мне, и мы побежали знакомым мне маршрутом.
Довольно долго он держался в непосредственной близости от меня, но потом стал отставать. Чувствуя ответственность за неожиданного компаньона (вдруг заблудится в измайловском лесу), я остановился и подождал аутсайдера. Он подошел ко мне и, тяжело дыша, сказал почти по-русски: «Ви – очен бистро бегать. Я так есть не можно». Я снисходительно похлопал его по плечу, дескать, «херня, не бери в голову!».
Пока мы выходили на аллею, я рассмотрел его получше. На вид ему было лет сорок. Суховатый, высокий, жилистый, с тонкими чертами лица в интеллигентных очках. Короче, типичный (по моему представлению) англичанин.
Приведя свое дыхание в норму, он остановился, вытянулся в струнку, и подчеркнуто официально представился: «Лорд Каннингем, эсквайр!». Мне немного стало смешно от этого официоза, но я, чтобы не нарушать протокола, точно также вытянулся в струну и с легким поклоном ответил: «Серега Козлов, распиздяй!». Мы пожали друг другу руки, и пошли дальше, развивая нашу беседу. Я, в бытность спортсменом, немало поездил по заграницам, поэтому немного «спикал по инглиш». Он, худо-бедно, «базарил» по нашему, поэтому большого труда изъясняться нам не составляло. Я выяснил, что этот буржуяка, дворянин в двенадцатом колене, довольно состоятельный тип, проживает в своем огромном имении не то в Йоркшире, не то в Ланкашире, а может быть и совсем другом «…шире». Кроме политики ничем не занимается. А главным смыслом его жизни было участие во всевозможных спортивных тусовках международного масштаба. От перечисления всяческих регат, ралли, марафонов, дерби, турниров и прочих спорт мероприятий у меня закружилась голова.
Я, в свою очередь, рассказал ему, что призывался еще в сборную СССР, и что мне доводилось бегать в одном забеге на «полуторку» с самим Себастьяном Коэ, легендой Англии (о том, что Себа «привез» мне в том забеге шесть секунд, я скромно умолчал). Когда он это услышал, я вырос в его глазах до масштабов самого Коэ, и он тут же пригласил меня на завтрак.
Отказываться я не стал, - когда еще выпадет честь позавтракать с настоящим английским лордом! Поэтому, как только мы с трудом разыскали место, где парковались сопровождавшие его машины, как есть - в спортивном костюме, ввалился в шикарный «линкольн», и мы двинули к моему новому «кенту» в «Балчуг».
Про то, как свора различных жополизов передавала нас друг другу по этапу до самых апартаментов, я упущу, а то долгое вступление к самой истории мне и самому уже начинает надоедать.
Короче, после принятия душа, облачившись в умопомрачительный махровый халат с лордовскими вензелями, я попросил разрешения позвонить своему компаньону по небольшой частной автомастерской, где кроме нас со Степой, номинальных хозяев и главных исполнителей, слесарями работали еще два молодых пацана.
Степа снял трубку, а я, окончательно войдя в роль этакого аристократа, нежась в халате, который наверняка стоит дороже моей «восьмерки», подчеркнуто вежливо, по деловому, сказал:
«Господин Суеносов, в силу изменившихся обстоятельств вынужден сообщить Вам, что к назначенному часу прибыть на фирму, к моему большому сожалению, не могу. У меня весьма важная встреча с лордом Каннингемом. Вернусь к обеду». Прежде чем положить трубку, я услышал: «Ты что, Козел, оху….», но в трубке уже послышались короткие гудки. Я на секунду представил себе выражение Степиного лица, и прошел к столу, где нас ждал, увы, чисто английский завтрак.
За завтраком лорд, уже с участием переводчика, рассказал мне кучу интересных вещей. Например, про то, что у него на ферме есть бык-производитель, у которого яйца в диаметре составляют не то пятнадцать, не то двадцать пять дюймов. И что для этого бычары, чтобы он не переламывал коровам хребтины в процессе «траханья», изготовлена специальная стальная конструкция. И что «случить» с его быком чужую буренку стоит больших денег. Я подумал, что мой Степа, бывший дискобол, также некогда входивший в сборную страны, мог бы тоже неплохо зарабатывать на манер лордового быка, так как его яйца своим размером всегда наводили на меня ужас в бане.
Рассказал мне, также, лорд Каннингем, о том, что, помимо активных занятий спортом, он еще и коллекционирует… различные национальные спортивные игры. Что весьма значительную часть территории его поместья занимает спорткомплекс, где помимо традиционных теннисных кортов, площадок для крокета и поля для гольфа, имеется масса площадок, оборудованных для экзотических игр.
В самом конце завтрака он, приняв серьезный вид, сказал: «Я слышал, что у русских есть одна очень увлекательная национальная спортивная игра, которая называется (тут он, как школьник, достал из кармана шпаргалку и прочитал по слогам) го-род-ки. Не слышал ли мистер Кослофф о такой игре?». Я тут же вспомнил своего соседа по коммуналке пенсионера Матвеича, который водил меня еще пацаном на стадион завода «Красный пролетарий», где проходили межцеховые соревнования по городкам, и где сам Матвеич выступал за сборную пятого цеха в качестве главного забойщика. Я ответил мистеру Каннингему, что очень хорошо знаю эту игру, что самому не раз доводилось держать в руках биту (тут я ему не соврал, так как Матвеич частенько позволял мне подержать в руках эти тяжеленные дубины), и что один мой хороший знакомый является великолепным мастером этой игры, и даже входил в состав сборной Москвы на чемпионате Российской Федерации.
Услышав это, глаза лорда заблестели нездоровым блеском. Они выдавали в нем азартного Игрока, который теряет голову от одного только предвкушения предстоящей Игры. Он сглотнул слюну и хриплым от волнения голосом сделал мне предложение, от которого уже у меня перехватило дыхание. Он сказал: «Мистер Кослофф, не могли бы вы посетить мое английское имение со своими друзьями и супругой, а, заодно, привезти несколько комплектов реквизита этой игры. Кроме всех расходов на поездку компании из трех-четырех человек, приобретения реквизита, я готов щедро оплатить Ваши усилия по обучению этой игре и установить на время пребывания в Англии суточные, скажем, в размере (тут он немного подумал)… двухсот фунтов в сутки на каждого члена вашей делегации. Разумеется, проживать вы будете у меня на условиях полного пенсиона».
Я обалдело смотрел на него, не веря ушам своим. На языке вертелся вопрос: за обучение – скока? Но, быстро взяв себя в руки, принял озабоченный вид и ответил: «Мистер Каннингем, я весьма признателен Вам за ваше приглашение, но дать ответ сию минуту не могу. Я, как человек порядочный и ответственный, должен глубоко обдумать свои возможности, изучить ситуацию с инвентарем, таможенные правила и множество других организационных вопросов. На данном этапе я не говорю Вам «нет», но и не говорю «да» покуда не буду уверен в безусловном выполнении предлагаемой мне миссии».
Видимо, мои слова ему понравились. Он удовлетворенно улыбнулся и сказал: «Я и не ожидал от Вас моментального ответа. Сколько времени Вам нужно для принятия решения?». Я быстро прикинул, что марафон состоится через три дня, и после этого буржуй, несомненно сразу свалит.
Поморщив лоб, я спокойно ответил: «Думаю, что в два…, нет, в три дня я уложусь». «О,кей! – сказал лорд, и протянул мне визитку на русском языке, где значился номер телефона его переводчика. «Жду Вашего звонка в воскресение вечером».