Насколько сильно мне необходимо знание немецкого языка в Австрии.
Несколько дней назад я был в Праге по работе, где мне нужно было общаться с разными специалистами из госструктур и небольших частных компаний. До этого я учил чешский язык два года, и можно с уверенностью сказать, что уровень А1 к тому времени я освоил. Но спустя полтора года без практики все знания улетучились, и в памяти остались лишь фразы и некоторое понимание того, что говорит человек на чешском языке.
Но деваться некуда, работа есть работа. Так что какие-то общие фразы я все же на чешском языке повторил, и это мне очень помогло. В Праге значительная часть жителей знает английский. И говорят они неплохо. Может быть где-то с ошибками, но их определенно можно понять, также они могут воспринимать и мою версию английского языка. Когда ты пытаешься объясниться с жителями на чешском языке, то в основном им это приятно и не вызывает раздражения. Они также пытаются понять, что ты им там наговорил, и отвечают очень медленно и понятно.
В Австрии ситуация обстоит немного по-другому. Если в Чехии нередко относятся к иностранцам как к потенциальному источнику дохода, то австрийцы воспринимают приезжего однозначно — эмигрант (беженец). В австрийском сознании нет понимания того, что человек из другой страны может быть нужен Австрии, что это может быть не «нахлебник», который тянет деньги из государства, а турист, программист, менеджер, который приехал в Австрию на несколько месяцев, чтобы помочь этой стране.
Мне кажется, это основная внутренняя идея, которая вселяет в австрийцев уверенность в том, что человек, который приехал в их страну, должен знать их язык минимум на уровне А2. И я не спорю с этим. Мне также кажется, что в мои задачи входит изучение немецкого языка, если всю свою жизнь я планирую провести в Австрии.
Все очень понятно, если знаешь язык
Но вот какой вопрос возникает. Когда ты проживаешь в Европе, то тебе открывается практически весь мир. Все его грани и страны. Ты уже смотришь на все государства мира как на потенциальные возможные места жизни и работы, проведения своей старости. И при таких условиях выучить немецкий становится уже менее приоритетной задачей. Самым важным для тебя становится именно поиск себя, своего места и своего Дзена.
Но есть ещё одно важное изменение в восприятии, которое в Австрии и Европе заставляет задуматься о всех своих действиях. Чтобы ты не делал — вкалывай, и тебе это обязательно пригодится. Это правило здесь работает очень хорошо. И под него попадает любая работа, обучение и даже благотворительность. Возможно сейчас немецкий язык не обязательно нужен мне в жизни, но я на 100% уверен, что он мне просто необходим в Европе.
Его востребованность заключается не в том, чтобы угодить сотруднику супермаркета на кассе, который будет говорить с тобой исключительно на немецком, даже если ты его не понимаешь. Язык нужен исключительно мне, чтобы быть более востребованным на рынке.
Австрия очень быстро начинает воспитывать в тебе самостоятельность и ответственность за свое будущее. Ты хорошо понимаешь, что ты должен, но не стране, не начальнику, не фирме, а самому себе. Так как в этом обществе нет барина, который приедет и рассудит. Тут либо ты учишься, либо ты настоящий ленивый эмигрант, который мечтает быть нахлебником у государства.
Пойду учить немецкий язык….